音频应用

 找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 22122|回复: 3
收起左侧

[资讯] 配音发展以后的市场

[复制链接]

2万

积分

5

听众

-4524

音贝

音频应用初级会员

Rank: 6Rank: 6

积分
22372
发表于 2006-2-25 23:03:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
配音发展以后的市场

  不可否认,中国译制片配音的黄金时代的确已远去了,正如著名配音演员胡连华所说,译制片配音“基本成为被遗忘的角落”。在胡连华看来,由于观看影片的渠道增多,配音版电影并非唯一的选择,而引进的国外影片如果经过译制、配音,需要的时间周期要长。如今译制配音人员水平参差不齐,相当一部分人对译制片配音艺术重视不够,并缺乏对配音演员的宣传,这些因素都造成了译制片配音市场的萎缩。
  谈到译制片配音人才是否存在青黄不接的问题时,小编并不认同,优秀的年轻配音演员有很多,但问题是现在观众对电影的关注点并不在声音上,“我们经常会邀请老艺术家们与年轻配音演员一起参与影片的配音工作,但即使是童自荣老师、丁建华老师加盟到一部影片的配音队伍中来,也未见会为影片增加多少宣传力度。小编认为,声音艺术已经被观众忽略掉了。
  译制片配音行业究竟应该如何发展?小编认为,可以借助动画产业的发展平台,发展动画配音,以日本声优团体为例,这样的配音团体能够受业界尊重并创作优秀的作品,中国配音演员也可以以此为方向。配音的未来还在于培养优秀的配音人才,训练出高素质的正规配音队伍。
  电影配音作为声音产业能否发展起来,配音行业里要结束散兵游勇的状态,还需要一段时间。“目前国内还没有专业的类似于日本声优事务所之类的配音演员运作机构,而从配音演员的选拔、培养到参与配音工作,都应该有一个专门的公司以商业化的方式来运作。”
https://shumagang.taobao.com  音频数码港

8472

积分

2

听众

-817

音贝

音频应用注册会员

Rank: 4Rank: 4

积分
8472
发表于 2006-2-26 02:46:00 | 显示全部楼层
<P>欣赏,支持!!!!!!!!</P>
欢迎厂家入驻,推文!免费!微信:yinpinyingyong

5105

积分

2

听众

-404

音贝

音频应用新手发布

Rank: 3

积分
5105
发表于 2006-3-8 06:57:00 | 显示全部楼层
<P>欣赏</P>
欢迎厂家入驻,推文!免费!微信:yinpinyingyong
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

音频应用搜索

QQ|小黑屋|手机版|音频应用官网微博|音频应用 ( 鄂ICP备16002437号 )

GMT+8, 2025-6-1 01:41 , Processed in 0.024325 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Audio app

快速回复 返回顶部 返回列表