|
AL21 Romanelli手风琴话筒套装能根据PA系统优化手风琴的声音。" n: Y" R9 b: m4 v, P0 |( G
; e. Q& H3 l& S7 t+ f# Z2 U) J
( M" j8 W3 a! ]/ ?8 t% X我们试图在一套话筒中引入三个优秀的功能:
! B0 j8 D$ [: B+ _# O' F
3 a ~* z; e# B1 l/ }让音乐人操作简便8 I. c! ?2 q9 A
/ D: ~/ e! b# L8 ]5 S9 U让录音师摆位容易
& V( k( o3 @ W3 d/ W8 b2 D A7 T% S& r7 r3 ]: I
听音时,尽可能保证精确、忠实的声音品质
) @$ F" D2 z- |" p) K7 f) W: k( Y8 j2 g) M* i/ I
在项目一开始,我们选择了三支话筒,因为这是捕捉手风琴全部声音的最佳方式。
- r0 B0 d+ ^. N# L9 s* M8 V# Z* E/ |1 s* T7 r: d4 Q4 f4 ?' P N; F
我们提供了一条吸附在乐器上的Velcro尼龙搭扣。它能让AL21的夹扣保持稳定,同时,安装或拆卸也很方便。
$ D& F N4 \4 M: `
- A" D% v" m6 ~. `0 M这意味着,AL21能轻松地捕捉声音,进行适配,最大化地保障了品质。在你演奏的同时,不会受到任何的干扰。
2 I; ^) C! `8 L4 d* n
; X+ n" `" O4 ^" ?Une toute nouvelle gamme de micros instrument pour la prise de son, sur scène, de tous vos instruments acoustiques.
& R, M# Z. b" @( f
6 Q0 r; k' N- k. x5 b) p; DDans un micro, la partie qui ne peut souffrir d'aucune médiocrité est la cellule. Prodipe a mis au point, en France, une cellule électret capable d'encaisser 140dB et qui captera toute la dynamique et les nuances de votre jeu. De plus, sa grande linéarité respectera parfaitement le timbre et la sonorité de votre accordéon.' e5 O4 E1 }% K5 D% G5 s
Nous avons aussi porté une attention particulière à la fixation des trois micros sur l'instrument : nous avons opté pour deux micros pour la main droite. En effet, un seul micro pour capter toute l'étendue de l'accordéon vous oblige à le positionner assez loin de l'instrument, ce qui est un véritable inconvénient lorsque vous êtes entouré d'instruments à fort volume tels que la batterie. En optant pour deux micros pour la main droite, ceci permet de les positionner d'une manière très proche de l'instrument et de capter toutes les notes et les harmonies sans les parasites des autres instruments./ V: q0 W$ s9 V
Afin de les positionner dans les meilleures conditions de prise de son, trois clamps ont été réalisés avec le plus grand soin, deux clamps pour la main droite venant soutenir deux micros très bien suspendus, et un pour la main gauche. Chaque clamp se place avec un velcro pour pouvoir les installer et les retirer facilement.
5 c$ W' T7 ~- j3 l: Q+ yCe micro s'utilise aussi en version UHF : à connecter aux systèmes Prodipe UHF DSP B210 Solo ou UHF DSP B210 Duo (spécialement adaptés à l'impédance de la cellule 21 Lanen).
% y. |* Q( c5 m; b
% D# b" T) J, Y$ q' Z% LLes atouts du Pack AL21 Romanelli Accordéon :: q7 S$ X, y& H9 A3 [: B
( I, L2 D+ [3 N2 D2 |1 j3 w% ZPack de 3 micros livrés avec leurs clamps.3 n/ J* p; w" A$ q/ W; _
Un adaptateur mini XLR/XLR et un adaptateur deux mini XLR / un XLR.
6 B5 p6 _; t. M3 h" C- MSon d'un naturel exemplaire.
2 p- O# l6 \' m9 Z* {Pression acoustique admissible très élevée (140 dB).5 v: J; {. d8 a" r; a
Compatible UHF (avec les systèmes Prodipe UHF B210 Solo ou UHF B210 Duo vendus séparément).# D) z: [# K- r
Montage facile et rapide grace au col de cygne flexible.# d2 j2 x' J" |0 V
Clamp en caoutchouc léger adapté à l'instrument.; P& ]7 y! V' q
Très forte isolation des vibrations de l'instrument.
( D5 |2 Z6 D% u. }2 K C" b& E9 |L'adaptateur ceinture mini XLR / XLR assure la connectique et maintient le cordon du microphone bien en place sur votre instrument (alimentation fantôme 48v requise). |
|