|
[谈到填词的作品,有一首意大利歌的旋律曲调写的非常优美。后来传到中国来,不知是哪位前辈高人根据歌词的原意,把它译成中文,非常的动听。下面请各位欣赏小提琴独奏版的小夜曲《悔恨》]
& N8 C$ C* z+ |. p1 W3 f( {
6 ^+ J5 ]8 F/ O/ {7 \* k
% p# j/ q% @2 ]; U5 F. X. s1 t2 S西洋音乐中的小夜曲(也叫作“夜歌”). 小夜曲主要指夜晚在户外向女人表示爱慕之情所唱或演奏的歌曲, 或是一种小型乐曲, 多以爱情为主题. 说起小夜曲, 人们就想到有小夜曲之王美名的舒伯特(F. Schubert). 但有一首很著名很凄美的小夜曲, 意大利作曲家、钢琴家托塞利的最知名的作品小夜曲《悔恨》(Serenata, Rimpianto)大家一定要听听的! 真的是很好听! 小提琴独奏, 是西洋音乐的"梁祝"! ' ^" L% F: R% p- o) e
8 C- I4 p7 G5 Q7 K% S6 N托塞利(E. Toselli), 意大利著名作曲家、钢琴家。1883年3月13日出生于佛罗伦萨。早期一直从事钢琴演奏,在世界各地举办音乐会,包括欧洲和北美。回到佛罗伦萨后开始教学和作曲,并且一直持续钢琴演出。1926年1月15日逝世,年仅43岁。他一生创作了不少轻歌剧、管弦乐曲、室内乐曲和歌曲。
) j% o7 y8 i1 G( b: I
1 D3 j) H1 } n% K* L* D1 c托塞利1907年与路易丝·安托瓦妮特·玛丽(Luise Antoinette Marie)结婚。玛丽原是萨克森的公主,后来成为奥地利托斯卡纳(Tuscany)公爵夫人,不久又被认为是背弃了丈夫而离异。托塞利与她的这段婚姻并没有为他带来快乐,而且使他置身于公众的眼光之下,两人最终于1912年离婚。托塞利最知名的作品小夜曲《悔恨》(Serenata, Rimpianto),传说即是因他不幸的爱情而作。这是一首歌曲,是为西尔韦斯特里(Alfredo Silvestri)的一首诗谱写的。旋律缓慢轻柔,流露出深深的哀伤。诗的大意是:“快乐的幻影像金色的梦,占据我的心灵,难忘往日的款款深情。我依然看见你那迷人的眼睛,依然听见你那令人忘忧解愁的笑声。可是一切都已成梦,我的爱永远不再归来! 可知青春年华逝去不复返,没有你的爱,我怎能延续此生! 莫再逗留,岁月不停,你好比是我的灵魂,失去你就是失掉我的心。啊! 你是我的天上明星,归来吧,照耀我前程。”尽管这首曲子发表于1900,从时间上看不可能是为此而作,但人们仍然愿意相信这个传说。它不但被广为传唱,而且常被改编为小提琴独奏曲和管弦乐曲。+ C+ a, L8 D1 O1 I6 E2 o( V" J
+ u5 P# V4 Y0 ~& W# T4 b
中文歌词: (俺喜欢此歌词, 是意译, 也是根据原曲调和原意大利文歌词重新填写的歌词。填的很棒,词曲结合非常优秀也很凄美)6 _: Q i/ V! j8 p% R1 w) u
. a, L; v+ n5 k5 f: f% Q
往日的爱情
6 g7 E3 x$ U( [) l/ b已经永远消失
; N* v, m, X# a7 E, }( `$ v幸福的回忆
: I/ m! H7 X1 u象梦一样留在我心里
* [4 f, g" X5 p' J* _' J她的笑容0 }% N+ H9 \" b. `
和美丽的眼睛
" V# f8 @3 n. p6 X7 d3 R* w% V带给我幸福
/ t1 K6 Q+ U" l7 L4 w- \5 O+ Z0 l4 [并照亮我年轻的生命
& i6 v" h9 t# Q( q3 r8 O; y但是幸福不长久
6 ~ e+ ~* G6 I欢乐变成忧愁3 ]+ O/ @5 w J% _
那甜蜜的爱情
( m' Z- F% B, \9 s; Q8 i1 E就从此就永远离开我
/ U2 L5 |* c; D* F/ q在我心里( F1 ^* @3 S, y. R$ r* S5 m
只留下痛苦2 _- s0 d {3 O/ F: n
我独自悲伤叹息7 f, p' b" X$ \, k# q4 ~# S
时光白白度过$ m0 c$ i2 f6 T4 B- |$ {
心中悲伤叹息, B \6 x R" b% ]
啊, 太阳的光芒+ N+ U# T2 h; p$ q5 x5 ~4 a
不再照亮我它不再着亮我的生命 ; g( p6 C9 V. D6 ?9 d0 p
我的生命- v2 @8 s5 q1 Y5 D$ s) f4 D. \
点击下面的连接就可听小提琴演绎的此小夜曲. 真的是很棒! 百听不厌. 俺每次听都会感动莫名, 伤感得一塌糊涂. |
|