|
发表于 2008-6-16
|
|阅读模式
二度填词指在已经有人用异语种填词的情况下,用本国本地流行语种重新填词。比如香港台湾以前作曲人才匮乏时,经常二度填日本歌、欧美歌,大陆老早也搞过,不过是用来制作口水歌磁带,因为这样不用付作曲费,但填的和打油诗差不多,简直不堪入目。" r' M1 V7 q% _* o
即使在今天,香港台湾的词作家们依然在大量进行经典外来歌曲的二度填词,《至少还有你》就由林夕填自欧美歌曲,周华健每次开演唱会都要唱《伤心的歌》,这并不是台湾人作的曲,而是英文经典之一,周也坦承这是他自己填的最好的词。
& `3 \3 R; t! T) p! r4 n 以我二度填的两首词为例子看看。; }. {9 A& ^" x- C
二度填词与原词的关系有两种:第一种与原词基本无关,摒弃了原词的意象,如下面第一首《流星夜雨》;第二种是与原词内容相近,如第二首《风再起时》。2 R) ?, E5 ]. Y/ ?3 n4 `9 n
第一首是杨三郎的曲子,那是一九五零年的时候,杨三郎为了生计,受聘基隆国际联谊社担任乐师,由于三天两头下雨令他厌烦极了。有天,他独闷家中,又闻风雨声,即兴写了一首演奏曲《雨的BLUES》。一年后,杨三郎跳槽台北国际饭店。同事吕传梓听得如此动听的旋律,只限演奏,不能传唱,很是可惜,于是动手填了《港都夜雨》。后来,经由王云峰修饰,才定稿。* R$ u3 Z/ m4 M( k5 R* @0 K
我听到的版本是齐秦的翻唱版,来自于齐秦的精选专辑,他的精选专辑经常会出现《港都夜雨》和《怀念的播音员》两首闽南语老歌的翻唱版,对于《怀》我感觉太一般,没什么可以触动人的地方。而《港》就不一样了,悲凄中有种无形的力量。而我对闽南语词有所不满的就是,只表达出了悲凉的心绪,却没有将那种力量表达出来。. a1 N3 x3 t$ l, g6 ]' {3 K
于是我就有了表达出那种力量的想法,但我不太愿意再用原有的意象,于是我想到用流星雨代替现实中的雨,流星雨作为一个烂题材,本来没有什么新意,很多人写来写去就是许愿什么的,结果很长时间我看到流星雨为名的链接,我从来不点,写来写去都一个样,你能写我也能写,大家都能写,这样写下去,仅仅起到一种自娱自乐的作用。(邬裕康填的《流星雨》词,并不是他填的有多好,而是请日本作的曲子好听有流行性,加上是偶像剧主题曲的缘故,可以说,如果请我填,我完全可以填的比他好。)
2 x1 l9 j; @/ ~8 F( S: H2 M9 I 而有谁想到流星下坠过程中的力量呢?我想到了,而这种力量又是原闽南语词中所没有的。因此,我这首与原曲紧密结合,又推陈出新的词谁会说它烂呢?有好歌手去唱的话,一定可以比《港》更易引起人们的共鸣!
' L- Y: S1 j( T. f2 C' T: i1 ` x流星夜雨 港都夜雨
6 Q+ q/ `/ ^: Z) ~2 v4 @ 国语填词:我 闽南语填词:吕传梓! h. c0 b5 u5 ?9 g: l. q" Q v
最后我们都是流星 今夜又是风雨微微 ! W, _3 D" I7 M9 V# r1 M
放逐黑暗里 异乡的都市8 A2 ^) B' y$ h2 o
默默漂流 划过夜宇 路灯青青 照着水滴 7 _7 O$ _- }, N: N
凄婉的身影 引阮心悲意
" L; u% j; `% }留下光亮 照亮眼睛 青春男儿 不知自己
/ `7 l8 x" ^- {5 Y0 T8 y! M最后的旅行 要行叨位去& l' M, p2 Y. C" d6 B0 e
啊···舍弃生命 啊……漂流万里 8 G& }7 K( W7 \ D* l% n* o7 q
流星夜雨不会停 港都夜雨寂寞暝( h* b/ S0 @" Q) B
最后我们都有泪水 想起当时站在船边
8 Q3 w8 z6 |9 |; c& U2 P$ ?; a9 }流在那天际 讲甲糖蜜甜7 ?1 B0 H$ N$ P' v4 B& u2 a R
不要束缚 摆脱引力 真正稀微 你我情意 3 Z: ?9 a5 N5 c- f: X
奔向那大地 煞来拆分离
) g) c6 v6 {) o3 |( t3 a* e吸着空气 淡淡香甜 不知何时 会来相见
$ d8 j6 O6 R' h& A: T. e; i$ S沉入深海底 前情断半字- \/ b$ }: Z& }( A# O, A
啊···或去北极 啊……海风野味
4 L7 e1 M% @0 F1 U流星夜雨多瑰丽 港都夜雨落袜离1 U; f }4 p4 _% Y4 n+ W
茫茫宇宙苍天寂寂 海风冷冷吹痛胸前
% ?# _8 O- g4 h星星随风移 漂浪的旅行; h4 N6 _3 @1 O$ h, c9 b
一如往昔 天空游戏 为着女性 费了半生
4 r. z2 u3 T$ X K+ p( U顽皮的孩子 海面做家庭
6 x" Y0 \) F+ P, E化作灰烬 不会畏惧 我的心情 为你牺牲
2 z9 ]& I3 o7 x4 F2 b d( M2 b+ T* w. P尽情的撞击 你那袜分明$ b. `9 d8 B9 K d, E# O6 l
啊···甜蜜悲凄 啊……茫茫前程
" W, B% W) w5 ^/ A" _- \) W流星夜雨不愿停 港都夜雨那袜停0 {' m" d* v/ l3 |# O
《风再起时》是张国荣的代表作,先由小美填上粤语词(张国荣演唱会必唱作品之一),后来童安格在94年发行《现在以后》专辑时,由林明阳填上国语词翻唱,我就是先听到童安格的国语版的,第一次听后就非常的感动。听了无数次后,我发现张国荣作的曲这么好这么经典,自己感觉还有好多要表达的东西可以填出来,于是我又找来张国荣的原唱来听。试着填上词,自己还不是太满意,还要再修改才行。# q" P* A6 W, u& A9 s$ l
小美的词表达的是种历尽人生风雨后的淡定与对知已的感动情怀,而我的与林明阳则大体差不多,在总体上而言三首词又是大体相近的,这就不用多说了。- \: @* X0 T: N3 O
|
|